Professioneller Manga-Übersetzungsarbeitsbereich

Manga-Übersetzer

Übersetze Manga-Seiten online mit bereinigten Sprechblasen, editierbaren Textebenen, manuellen Masken, Projektspeicherung und PDF/CBZ/EPUB-Export.

Studio: 2 Credits pro SeiteSchnelltool: 1 Credit pro SeiteEditierbare Textebenen

Wenn du nur ein schnelles Ergebnis ohne editierbare Ebenen brauchst, nutze den Schnellübersetzer auf der Startseite.

Original manga page used to demonstrate editable Manga Translator Studio text layersManga-Übersetzer Studio mit bereinigten Sprechblasen und editierbaren Textebenen

Bereinigen

Originaltext aus Sprechblasen entfernen.

Bearbeiten

Übersetzte Ebenen verschieben und korrigieren.

Exportieren

Fertige Seiten speichern oder später fortsetzen.

Studio-Workflow

Online Manga-Übersetzer für editierbare Ergebnisse

Studio hält bereinigtes Artwork und Übersetzungstext getrennt, damit du nach der Übersetzung prüfen und korrigieren kannst.

01

Import a page

Upload a manga image, PDF, CBZ, or EPUB project and keep the page ready for review.

Import manga images into Manga Translator Studio before processing.
02

Run translation

Process the page to detect text, translate it, clean the source text, and prepare editable layers.

Run translation to create cleaned speech bubbles and editable text layers.
03

Edit text layers

Adjust wording, layout, font size, direction, masks, and placement inside the Studio editor.

Edit translated text layers, placement, and layout after processing.
04

Clean speech bubbles

Use manual cleanup tools when a speech bubble or text area needs extra correction.

Use cleanup tools to remove remaining source text from manga bubbles.
05

Save or export

Save the project for later editing or export finished pages for your manga workflow.

Export the finished manga translation after reviewing the editable layers.

Zuerst bereinigen

Manga-Bildübersetzer mit bereinigten Sprechblasen

Quelltext wird entfernt, bevor die Übersetzung eingesetzt wird. Das macht Korrektur und Export sauberer.

Editor öffnen

Cleaned base image

Source text is removed from speech bubbles and page regions before new editable text is placed above the artwork.

Editable text layers

Keep translations selectable and adjustable instead of flattening every result into one final image.

Project workflow

Import pages, review layers, save drafts, process current pages, process batches, and return later.

Original manga page used to demonstrate editable Manga Translator Studio text layers

Seiteneditor

Manga mit editierbaren Textebenen übersetzen

Der übersetzte Text bleibt nach der Verarbeitung auswählbar und anpassbar.

  • Review every detected source line and translated line.
  • Move or resize text boxes without reprocessing the page.
  • Use cleanup masks when a bubble or text area needs correction.
  • Save project drafts before exporting final pages.

Workflow wählen

Online Manga-Übersetzer vs Schnelltool

Nutze das Schnelltool für Vorschauen und Studio für Bereinigung, Textbearbeitung, Layout und Speicherung.

WorkflowHomepage quick translatorManga Translator Studio
Best forFast final translated imagesProfessional cleanup and editing
Credit cost1 credit per page2 credits per page
OutputTranslated image resultCleaned base image plus editable layers
EditingMinimal post-processingText, masks, layout, save, and export controls

Credits

Kostenlose Optionen und Credit-Kosten

Studio nutzt mehr Credits, weil es editierbare Ebenen und eine bereinigte Seite vorbereitet.

Quick translator
1

credit per page

Studio editor
2

credits per page

Billing
Page

successful processing only

Fragen

Manga-Übersetzer FAQ

Was ist ein Manga-Übersetzer?

Ein Tool zum Übersetzen von Manga-Seiten, während die Zeichnung erhalten bleibt. Studio ergänzt editierbare Textebenen.

Kann ich übersetzten Text nach der Verarbeitung bearbeiten?

Ja. Text, Schriftgröße, Position, Richtung, Ausrichtung und Sichtbarkeit lassen sich anpassen.

Bereinigt Studio die ursprünglichen Sprechblasen?

Ja. Studio erstellt ein bereinigtes Grundbild und legt editierbare Übersetzungsebenen darüber.

Wie viele Credits kostet der Editor?

Manga Translator Studio kostet 2 Credits pro erfolgreich verarbeiteter Seite. Das schnelle Homepage-Tool kostet 1 Credit pro Seite.

Soll ich das schnelle Tool oder Studio verwenden?

Für schnelle Ergebnisbilder reicht das Homepage-Tool. Für Bereinigung, Bearbeitung, Speichern und Export nutze Studio.

Kann ich Bilder, PDFs, CBZ oder EPUB übersetzen?

Ja. Studio ist für Manga-Seiten mit Bildern und gängigen Dokument- oder Archivformaten ausgelegt.

Ready for professional manga page editing?

Open Manga Translator Studio when you need editable translated text, cleaned speech bubbles, saved projects, and export control. Use the homepage tool when a quick final result is enough.

Die Bildbereinigungstechnologie wird bereitgestellt von AI Image Cleanup Tool.